Leermateriaal
Woorden die letterlijk overgenomen worden, zoals value driver of cost driver. Mogelijke reden: geen goede Nederlandse vertaling beschikbaar.
Woorden die vertaald worden op basis van woordgelijkenis, terwijl de correcte vertaling anders is. Bijvoorbeeld ‘investment’ is financiering of belegging, maar wordt vaak vertaald als ‘ investering. En ‘capital’ is doorgaans vermogen, maar wordt vertaald als kapitaal.
Afkortingen die een eigen leven gaan leiden en ook in het Nederlands worden gebruikt. Bijvoorbeeld BCS (Balanced Scorecard) of ABC (Activity Based Costing).